No exact translation found for إعادة توسيع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إعادة توسيع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Más conocimiento acerca del tratamiento y la rehabilitación de consumidores de nuevos tipos de drogas y aumento de la capacidad de los Estados Miembros para responder al uso indebido de tales drogas
    2- تعزيز المعرفة بعلاج متعاطي أنواع المخدرات الجديدة والناشئة وإعادة تأهيلهم، وتوسيع قدرة الدول الأعضاء على التصدي لتعاطي مثل هذه المخدرات
  • Mejor conocimiento del tratamiento y rehabilitación de consumidores de nuevos tipos de drogas y aumento de la capacidad de los Estados Miembros para responder al uso indebido de tales drogas
    2- تعزيز المعرفة بمعالجة متعاطي أنواع المخدرات الجديدة والناشئة وإعادة تأهيلهم، وتوسيع قدرة الدول الأعضاء على التصدي لتعاطي مثل هذه المخدرات
  • Según otro parecer, cabría agregar al texto “el lugar/puerto contractual de transbordo”, a fin de ampliar el ámbito de aplicación del Instrumento.
    ووفقا لرأي آخر، يمكن إضافة مكان/ميناء إعادة الشحن التعاقدي بغية توسيع نطاق انطباق الصك.
  • En particular, los subsectores que tienen un enorme potencial de transporte pero que han sido descuidados durante largos períodos, como el de los ferrocarriles, deben rehabilitarse y ampliarse donde sea económicamente apropiado (por ejemplo, para el transporte regular de larga distancia de productos básicos a granel).
    وعلى وجه الخصوص، تحتاج القطاعات الفرعية التي تتمتع بإمكانات هائلة في مجال النقل ولكنها أهملت لفترات طويلة، مثل السكك الحديدية، إلى إعادة تأهيل وتوسيع حيثما كان ذلك مناسباً من الناحية الاقتصادية (مثل نقل السلع الأساسية السائبة بانتظام لمسافات طويلة).
  • El Japón, Corea, la Generalitat de Cataluña, la Cruz Roja Española, el Ejército de Estados Unidos y la OEA han brindado especial apoyo en la construcción, rehabilitación y ampliación de centros escolares, dando prioridad a las zonas afectadas por el huracán Mitch.
    وقدمت اليابان، وكوريا والحكومة الإقليمية لكاتالونيا (Generalitat de Catalunya)، وجيش الولايات المتحدة، ومنظمة الدول الأمريكية دعماً خاصاً لبناء وإعادة تصميم وتوسيع المراكز التعليمية، مع إيلاء أولوية للمناطق التي تأثرت بإعصار ميتش.
  • Además, el Comité observa que la financiación de todo el sistema educativo es sumamente escasa, lo que pone en peligro la ejecución de los mencionados planes de rehabilitación y ampliación de ese sistema.
    وعلاوةً على ذلك، تلاحظ اللجنة أن النظام التعليمي يعاني من نقص شديد في التمويل مما يعرض للخطر تنفيذ الخطط المذكورة آنفاً الرامية إلى إعادة تأهيل وتوسيع نطاق النظام التعليمي.
  • A ese fin, los Estados Partes organizarán, intensificarán y ampliarán servicios generales de habilitación y rehabilitación, en particular en los ámbitos de la salud, el empleo, la educación y los servicios sociales, de forma que:
    وتحقيقا لتلك الغاية، تقوم الدول الأطراف بتوفير خدمات شاملة للتأهيل وإعادة التأهيل، وتعزيزها، وتوسيع نطاقها، وبخاصة في مجالات الصحة، والعمل، والتعليم، والخدمات الاجتماعية، بحيث:
  • Las prioridades para las inversiones en tecnología deberían definirse teniendo en cuenta el logro de mejores servicios y de respuestas más rápidas, el perfeccionamiento y la ampliación de los productos, el redespliegue del personal o su reducción.
    وينبغي تحديد أولويات الاستثمارات في التكنولوجيا فيما يتعلق بتحسين الخدمات والاستجابة في زمن أسرع، وتحسين النواتج وتوسيع نطاقها، وإعادة توزيع الموظفين، أو إجراء تخفيضات في عددهم.
  • c) Redoblando sus esfuerzos para proporcionar los recursos humanos especializados y recursos financieros necesarios, sobre todo en el plano local, y promover y ampliar los programas de rehabilitación basados en la comunidad, como los grupos de apoyo a los padres;
    (ج) بذل المزيد من الجهود لتوفير المهنيين اللازمين والموارد المالية اللازمة ولا سيما على المستوى المحلي وتعزيز وتوسيع برامج إعادة التأهيل المجتمعية، بما في ذلك مجموعات دعم الوالدين؛
  • h) Seguir popularizando la aplicación de agentes químicos generadores de raíces para aumentar la calidad de los plantones, el alcance de la repoblación vegetal y el cultivo con los métodos de la agricultura tradicional.
    (ح) مواصلة الترويج لاستخدام المواد الكيميائية المولدة للجذور بغية تحسين جودة الشتلات، وتوسيع نطاق إعادة التغطية بالنباتات، والتوسع في الزراعة على أساس زراعي تقليدي.